Publications

Italian Translation of Monstrosity of Christ

An Italian translation of Monstrosity of Christ: Paradox or generic viagra cheap Dialectic? (by John Milbank, Slavoj Žižek, and ed. by Creston Davis) is out, with the Italian title of La mostruosità di Cristo. Paradosso o dialettica?, translated by D. Bondi and A. Gonzi.

The description from the publisher reads:

In La mostruosità di Cristo il filosofo Slavoj Žižek e il teologo John Milbank si confrontano in un billiges levitra testa a testa per tre round. Il filosofo dà avvio al confronto, il teologo risponde, e poi ancora Žižek: ognuno utilizzando un arsenale di mosse per avvalorare la propria posizione.

Il loro dibattito riguarda niente meno che la religione, la laicità, la speranza politica alla luce dell’evento mostruoso: Dio che si fa uomo.

Il lettore si trova avvinto nell’incontro dialettico tra un ateo e un teologo circa il significato della teologia, di Cristo, della Chiesa, dell’universalità, dei fondamenti stessi della logica.

Order the book from Amazon.it (here) or direction from the publisher (here).

Share

Discussion

Comments are turned off.

Comments are closed.

(Sculpture by Sara Cunningham-Bell)

Follow the Department of Theology & Religious Studies on Facebook & Youtube, and the CoTP on Twitter:

Recent Publications

Loading publications ...
http://www.health-canada-pharmacy.com | http://quotecorner.com/online-pharmacy.html | http://www.besttramadolonlinestore.com